轉譯對象除臺文館藏品,也擴及館內展覽、遊戲、走讀及各種文學相關素材,期讓臺灣文學觸及多元族群,激發更多創意。
兒童文學繪本、座談講座、臺灣漢詩三百首、有聲書、戲劇廣播劇。
本館歷年、各類主題線上展覽
以閱讀為溝通核心,透過清晰設計,創造一致性視覺體驗,以平易近人、貼近生活的內容作規劃,讓文學透過閱讀,走近大眾。
考察各國對臺灣文學的接受程度與研究、執行各國語種的翻譯及出版計畫、推展各國文學交流與合作。
虛擬實境、臺灣文學史、文學踏查、數位遊戲、主題展示、共創平台、文學拾藏。