館長的話
秋天的風景,屬於文學的豐收/國立臺灣文學館館長 林巾力
秋風吹起,是國內眾多文學獎得獎名單揭曉的時刻,每到這個時節,我跟大部分熱愛文學的朋友一樣,
會開始揣測獎落誰家,繼而為得獎者歡呼、為落榜者扼腕。那種緊張與期待,應該很接近許多人得知諾貝爾
文學獎、芥川賞、或是布克獎(Booker Prize)得主時的心情吧。而在各個大大小小的文學獎當中,「臺灣
文學獎金典獎」的指標意義和代表性,有其不容忽視的地位;因為,這個國家級的文學獎項,隨著社會型態
的轉變、時代趨勢的軌跡,在漸次調整轉型的過程中,已賦予自身能量,打破文學既有的框架和侷限,開拓
其想像與邊界,成為臺灣文學走向未來的探照燈。
最近幾年,經常聽到對文學出版市場不景氣的喟嘆,或是對臺灣人不(愛)讀文學的憂慮,但置身金典
獎評審會議的現場,我們會發現,原來還是有那麼多寫作者,始終孜孜不倦地耕耘著文字的田園,創造著深
刻而精采的文學世界。今年報名參賽作品共有191部,代表的是臺灣一年以來(2022.07.01-2023.06.30)
文學出版的豐碩成果。當然這也意味著,每位複審委員都得在大約40天內讀完這批作品,絕對是常人難以負
荷的重任。之後,便是以類馬拉松的形式展開冗長而繁複的論辯、評審,最後選出30部入圍作品。接著,
決審委員上場,相似的流程再重新運轉一次,經過可能更為激烈的「討論」和投票,最終評審出1部金典獎
年度大獎作品、7部金典獎作品,3部蓓蕾獎作品。在這個過程中,委員們激辯、交鋒、相互呼應或立場截然,
都是常態,即使他們對於個別作品的意見不一,但一方面為讀者著想,另一方面也不忘站在寫作者的角度,
希望選出最好(看)的文學書,並據此定位當年度臺灣文學創作整體趨勢的信念則是一致的。
除了極高的總獎金、不分文類的評審方式,金典獎的另一大特色是,入圍和得獎作品不會在贈獎典禮過後
就結束它們的旅程,甚至還可能是嶄新的起點──在國內,這些作品由於被更多人看見,因而也成為文化產業的
原生內容與素材,化身為影視、動漫或視覺圖像作品。對外,它們也是臺灣行銷國際,透過文學軟實力登上世
界舞臺的重要媒介。臺文館近年所致力推動的「臺灣文學外譯計畫」,其中一個項目便是以金典獎入圍和得獎
作品為主打;例如製作英譯推廣小冊,將這些自帶光環的文學書,推送到遠方,展開或許連作者自己也不曾想
像過的奇幻航行。
感謝所有的創作者,藉由書寫為臺灣留下即時的顯影;也謝謝所有評審委員,經過一連串拉扯、說服、妥協,
最終堅定地評審出8部2023臺灣文學獎金典獎得獎作品。在秋天豐收的文學果實,邀請大家一同細細品嘗。
----------
☆★ 2 0 2 3 金 典 獎 得 獎 名 單 ☆★
.金 典 獎 年 度 大 獎.
《殘骸書》陳列 | 印刻文學
.金 典 獎.
《子彈是餘生》寺尾哲也 | 聯經出版
《沒口之河》黃瀚嶢 | 春山出版
《弟弟》陳慧 | 木馬文化
《我隨意,你盡量》王昭華 | 九歌出版
《夜官巡場Iā-Kuan Sûn-Tiûnn》張嘉祥 | 九歌出版
《魔以》陳淑瑤 | 印刻文學
《鱷眼晨曦》張貴興 | 時報出版
.蓓 蕾 獎.
《子彈是餘生》寺尾哲也 | 聯經出版
《沒口之河》黃瀚嶢 | 春山出版
《夜官巡場Iā-Kuan Sûn-Tiûnn》張嘉祥 | 九歌出版