台灣文學館

日本語中文
SITEMAP
  • Information For Visitors
    Visiting Hours & General Information Services for Disabled Visitors Getting here Guided Tours & Group Visits Library Restaurant
  • Exhibitions
    Current Exhibits Permanent Exhibits Online Exhibits Past Exhibits
  • Research
    Research The Journal of Taiwan Literary Studies Taiwan Literature Web
  • Collections
    About NMTL Collections Archive Inquiry
  • Publications
    Publications List of NMTL Taiwan Literature in Translation Chamber of Translation Where to Buy
  • About NMTL
    NMTL Overview Director of NMTL Dept's Operation
HOME
Taiwan Literature in Translation
  • Czech
  • English
  • French
  • German
  • Japanese
  • Korean
  • Russian/Chinese
  • Chamber of Translation

Japanese
S M L

Print Forward FB twitter qrcode QRCode
巨流河

巨流河

  • Author齊邦媛 Chi Pang-yuan
  • Translator池上貞子、神谷まり子
  • Publisher/Year日本:作品社,
  • ISBN978-4-86182-344-2
  • Pages316

Introduction

Ju-Liu River, located in northeast China, is one of the seven great rivers in China. It is called “the mother river” by inhabitants in Liao-Ning. The battle of Ju-Liu River which broke out in 1925 had brought a great influence on the fate of China. The local inhabitants have called the river Ju-Liu since Qing dynasty till now. The whole story begins from the area of Ju-Liu river, the part outside of the Great Wall and ends in Ya-Kou sea in southern Taiwan. It is a story about the author’s father Qi Shi-Ying, a young man who had studied in Germany with passion in the early years of the Republic of China and dedicated himself as a reformer of northeast China before the Mukden incident. Regretful in his lifetime for losing the battle of Ju-Liu River, he felt that the reality of being unable to cross the Ju-Liu river was just like the frozen winter, which froze and trapped all his diplomatic and innovative ideals. Since then the misery of modern China in the northeast region began and finally spread to whole China. Throughout the story, Qi-bang-Yuan attempts to reflect a modern Chinese family’s suffering memories to show a transition of women struggle from the old time to modern time and also to bring Taiwan literature into the western world. The lifetime of Qi-bang-Yuan is the microcosm of the entire twentieth century in China.

BACK
Map & DirectionPrivacy & Secutiry PolicyContact Us
ADD:No.1, Zhongzheng Rd.,West Central District,Tainan City 700, Taiwan (R.O.C.)
TEL:(+886) 6-221-7201|Fax: (+886) 6-222-6115
National Museum of Taiwan Literature©2018 All Rights Reserved.