National Museum of Taiwan Literature
Events
Dialogue with Masters
2010.7.10~
With the rise of heteroglossia and polyphony, the exchange and dialogue between different fields and heterogeneous groups ......
Exhibitions & exhibits
Taiwan Literature Exhibition of Mother Languages
Time: 24 April 2010 to 23 April 2015 Venue: Exhibition Room D, 1st Floor, National Museum of Taiwan Literature Taiwan is inhabited by multiple et...
Old Architecture New Life
Dates: October 22nd, 2011~ August 21rd, 2015 Venue: Exhibition Room A, National Museum of Taiwan Literature The building originally housed the Ta...
Information For Visitors
Taiwan Literature Awards
Publications
Literary Tainan: Tainan Literature Exhibition Album (NMTL Series 11)
Literary Tainan: Tainan Literature Exhibition Album (NMTL Series 11)
Literary Tainan: Tainan Literature Exhibition Album (NMTL Series 11)
Literary Tainan: Tainan Literature Exhibition Album (NMTL Series 11)
Publication Date:
2012.12
Price (TWD):
250
The NMTL initiated the “compound exhibition” in October 2011. By combining the permanent exhibition “The Inner World of Taiwan Literature” with the theme of general exhibitions, we extracted the wonderful elements from the permanent exhibition and transformed them into individual and unique exhibitions, and the Tainan Literature Exhibition was the first of its kind. Starting from Tainan, it was like the first national museum dedicated to literary arts set out on a journey to the world from Tainan. The book has two volumes, including an album and a text description of the exhibition. The text description includes Taiwan writers from aboriginal peoples to postwar writers who crossed over languages in 1949. With this book, readers can meet different figures in literature, domestic and foreign, past and present, who have been to this past leading city and past capital of Taiwan—Tainan and to the areas where a host of literary activists have gathered—Yenfan and Nanying. With literature, writers have formed Tainan literature through continuous creation from the Kingdom of the Chengs to postwar Taiwan. Although neither the album nor the exhibition is perfect, it is absolutely an important start.
From Tainan: Collection of Overseas Visit Records of National Museum of Taiwan Literature (NMTL Series 14)
From Tainan: Collection of Overseas Visit Records of National Museum of Taiwan Literature (NMTL Series 14)
From Tainan: Collection of Overseas Visit Records of National Museum of Taiwan Literature (NMTL Series 14)
From Tainan: Collection of Overseas Visit Records of National Museum of Taiwan Literature (NMTL Series 14)
Publication Date:
2012.12
Price (TWD):
250
This is a collection of the travel notes, reports, and articles of NMTL employees traveling overseas on business trips since the Planning Office of National Museum of Taiwan Literature began operations in 2003. These works are divided by destination into two sections: Asia and Europe & USA to present the actual situation of NMTL employees on business trips. Apart from presenting the outcomes of each trip, we set each visit a start of more opportunities for dialogue through literary interaction across the world.
National Museum of Taiwan Literature 2011 Annual Report
National Museum of Taiwan Literature 2011 Annual Report
National Museum of Taiwan Literature 2011 Annual Report
National Museum of Taiwan Literature 2011 Annual Report
Publication Date:
2012.12
Price (TWD):
200
As the centenary of the Republic of China, 2011 was both historically and culturally significant, and it was also a fruitful year for the NMTL. Apart from actively planning and organizing related literary exhibitions, many innovative literary affairs were initiated in the same year. Through continuous efforts, we made fruitful achievements in different aspects, including collection, research, exhibition, education, and public service. We endeavored to find out ways to preserve and promote Taiwan literature and to fulfill our social responsibility as a government agency. Apart from continuously improving museum functions, we have spared no pain to promote Taiwan literature over the Internet and through translations upon NMTL’s solid foundation.
Introduction to the History of Taiwan Literature Periodicals (1910-1949) (NMTL Series 18)
Introduction to the History of Taiwan Literature Periodicals (1910-1949) (NMTL Series 18)
Introduction to the History of Taiwan Literature Periodicals (1910-1949) (NMTL Series 18)
Introduction to the History of Taiwan Literature Periodicals (1910-1949) (NMTL Series 18)
Publication Date:
2012.12
Price (TWD):
320
Hundreds of periodicals on Taiwan literature have stopped publishing since 1910s, and many editions are lost, have disappeared and are difficult to collect. Through the Taiwan Literature Periodical Compilation & Collection Interpretation Project, we collected, collated, studied, and interpreted related data. This book presents the outcomes of Stages 1 and 2 of the project. It includes a general description of literature periodicals published during Japanese colonization (1910-1945) and postwar period (1945-1949); and the frontispiece, title page, basic data, and introduction of 56 periodicals. With this introduction book, readers can understand the documentary data of dozens of literature periodicals and see the literary content and literary activities, and even the social condition, in that time.
Complete Taiwanese Poems
Complete Taiwanese Poems
Complete Taiwanese Poems
Complete Taiwanese Poems
Publication Date:
2012.12
Price (TWD):
400
Professor Yi-lin Shih of the Department of Chinese Literature, National Cheng Kung University, is the principal investigator of the Complete Taiwanese Poems Project, with Professor Chun-hsiung Hsu of the Department of Chinese, National Taiwan Normal University, as the co-principal investigator. Experts in classical Chinese poems written by Taiwanese poets are members of the editing panel. The aim of the project is to collect, proofread, and compile classical Chinese poems written by Taiwanese poets. In addition to poems written by Taiwanese poets, works by non-Taiwanese poets written in Taiwan are also collected. The time range covers three hundred years, from the Kingdom of the Chengs (1661-1683) to Japanese colonization (1895-1945). The people, places, events, and objects during this period are faithfully presented in the book. All works are brilliant, energetic, sincere and magnanimous, and worthy of reading in detail.
A History of Taiwan Literature 8—Classical Literature during Japanese Colonization
A History of Taiwan Literature 8—Classical Literature during Japanese Colonization
A History of Taiwan Literature 8—Classical Literature during Japanese Colonization
A History of Taiwan Literature 8—Classical Literature during Japanese Colonization
Publication Date:
2012.11
Price (TWD):
250
Poetry was the mainstream classical literature in this period, with prose, novel, and lyrics second. In this volume, these genres are discussed in terms of three sections: literary groups, literary writers, and literary works. Each chapter begins with a different region to display the status of literature development and the important figures and their works in different regions. Japanese people writing Chinese poems in this period are also discussed to explore the writing orientation presented in the classical literature, in an attempt to depict the development of classical literature in Taiwan during Japanese colonization.
The Almanac of Taiwan Literature 2011
The Almanac of Taiwan Literature 2011
The Almanac of Taiwan Literature 2011
The Almanac of Taiwan Literature 2011
Publication Date:
2012.11
Price (TWD):
450
In general, the Almanac includes the general description and pure data of literary works and literary research, and the reports on people involved. The generation description covers both descriptions and the analysis of literary works and research. The general description is supported by historical data obtained from the observation of experts in related fields to provide a reference for readers. There are five columns in the pure data section: person, works and publications, conference and activity, major event, and list. The “person” reports in between including focus characters and deceased writers. The former has made reference to newspapers and usually involves outstanding achievements; the latter is memorial. The centenary of the Republic of China (2011) passed away in hustle and bustle. Regardless of our feelings about that, we still needed to get back to normal life and finish our work, like the facts reflected in the Almanac.
Anecdotes, Memories and Addenda: Historical Data of Taiwan Literature Volume II (NMTL Series 17)
Anecdotes, Memories and Addenda: Historical Data of Taiwan Literature Volume II (NMTL Series 17)
Anecdotes, Memories and Addenda: Historical Data of Taiwan Literature Volume II (NMTL Series 17)
Anecdotes, Memories and Addenda: Historical Data of Taiwan Literature Volume II (NMTL Series 17)
Publication Date:
2012.09
Price (TWD):
290
Historical data are already here; they are simply forgotten or not yet discovered. In terms of “historical data research”, “literature publication”, “man of letters”, “forgotten works”, “memories of literature”, and “anecdotes of books”, the historical data in literature unearthed or discovered are collected in the book to discover historical data and cultivate new research orientations, hoping to generate new meanings for historical data through the “personal, event, and writing” interaction of the writer and those being written about.
From Classical to Modern: Sketches on Taiwanese Female Writers (NMTL Series 13)
From Classical to Modern: Sketches on Taiwanese Female Writers (NMTL Series 13)
From Classical to Modern: Sketches on Taiwanese Female Writers (NMTL Series 13)
From Classical to Modern: Sketches on Taiwanese Female Writers (NMTL Series 13)
Publication Date:
2012.09
Price (TWD):
200
The Taiwan Literary Work Writers Guided Reading Project is the forerunner of this series on “women topics”. Six experts and scholars were invited to introduce 20 female writers of classical and modern literature in different genres. The dialogue between them was presented like a protocol in the book. Respondents tell us different touching stories. Professor Mei-er Huang introduced classical poets Zhichan Cai and others; Professor Chun-hsiung Hsu introduced female writers Tao Yeh and others after the rise of the New Taiwanese Literature Movement in late Japanese colonization; Chairperson Deping Feng introduced female writer Hai-yin Lin and others, journalist, publisher, and writer at the same time; Chairperson Jimei Feng introduced Renmu Pan and others, promoters of children’s literature; Professor Xiu-mei Liu introduced female aboriginal writers Makgnana Paiz and others; and Professor Jia-ling Mei introduced postwar writers from mainland China and their descendents, such as Lu Ping and others.
Bibliographical Synopses of Translated Taiwan Literature (1990-2011)
Bibliographical Synopses of Translated Taiwan Literature (1990-2011)
Bibliographical Synopses of Translated Taiwan Literature (1990-2011)
Bibliographical Synopses of Translated Taiwan Literature (1990-2011)
Publication Date:
2012.06
Price (TWD):
250
Translation refers to transferring one language into another language. It usually means crossing over the situation of ethnicity and nationality. Improving understanding through communication is the aim of a translation. Sometimes, a translation is for learning and enriching personal knowledge. It is also a way to let people understand you, befriend and identify with you. We can divide different languages into two blocks: encoding and decoding, each has its own process of receiving to presentation. Although there are many great writers who wrote excellent works over time, not many of their works have been translated. For this reason, we believe that translating Taiwan literature is an urgent matter. The former Council for Cultural Affairs (CCA) of the Executive Yuan began promoting the “Chinese Book Translation” project in 1990. Over past two decades or so, 273 translated works have been published with their funding. Most of them are literary works translated into mostly English and then into Japanese, French, and Korean. In 2010 CCA transferred the Taiwan Literary Work Translation Project to the NMTL and established the Taiwan Literary Work Translation Center to specialize in translating Taiwanese literary works into foreign languages. With the establishment of the center, the work is published to more effectively extend the translation of Taiwan literary works and to develop Taiwan literary work translation into a new area in Taiwan literature studies.
Selected Taiwanese POJ Literary Works
Selected Taiwanese POJ Literary Works
Selected Taiwanese POJ Literary Works
Selected Taiwanese POJ Literary Works
Publication Date:
2011.11
Price (TWD):
1500
This is a five-volume anthology including the Cultural Discourse and Enlightenment; POJ Literature; Poetry and Song; Prose; and Novel and Drama. The anthology is prepared with a cross reference in “complete POJ (full Romanization)” and “mixed Chinese and Romanization”. Most works were published in 1885 in Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò (Taiwan Church News), and others were in earlier POJ publications. The criteria of selection are: (1) works favoring the editing of the history of new Taiwanese literature; (2) works with influence on the creation of Taiwan literature; (3) works favoring the preservation and development of the Taiwanese language; (4) works favoring the development of intellectual thoughts and culture of Taiwan; and (5) works containing value for the study of Taiwan history.
One Hundred Years of Wonderful Taiwan Literature
One Hundred Years of Wonderful Taiwan Literature
One Hundred Years of Wonderful Taiwan Literature
One Hundred Years of Wonderful Taiwan Literature
Publication Date:
2011.10
Price (TWD):
280
This is an extension of the One Hundred Years of Wonderful Taiwan Literature Exhibition organized by the NMTL. Through systemic sorting and collation, one hundred important literary writers and their works, literary groups, literary publications, literary events, and literary happenings from 1912-2011 were selected. These include classical literature, modern literature, literature debates, and topic literature. In terms of time, this spans the extensive meteorology of Taiwan literature. The selection of the 100 items in the book was determined through the discussions and brainstorming of NMTL research fellows. Professional researchers of different fields were invited to write articles and to determine the title with reference to the pictures, books, and literature relating to respective themes, so as to demonstrate the multiplicity and hybridity of Taiwan literature over the past one hundred years.
Reading the Writer’s Mind: Taiwan Literature Explained (NMTL Series 2)
Reading the Writer’s Mind: Taiwan Literature Explained (NMTL Series 2)
Reading the Writer’s Mind: Taiwan Literature Explained (NMTL Series 2)
Reading the Writer’s Mind: Taiwan Literature Explained (NMTL Series 2)
Publication Date:
2011.10
Price (TWD):
160
The Taiwan Literary Work Writers Guided Reading Project is the forerunner of this series. It was planned by journalist Zhong-xin Hu and NMTL Director Jui-teng Li. Six experts and scholars were invited to introduce six literary work writers. Based on the date of these writers, they are: Chao-hsing Chen introduced by Professor Shu-hui Lin, Kui Yang introduced by Professor Juei-ming Lin, Li-ho Chung introduced by Professor Yi-yen Chung, Gui Jiang introduced by Professor Feng-huang Ying, Wu-xong Liu (Qi Deng Sheng) introduced by Professor Shu-fang Liao, and Syaman Rapongan introduced by Professor Chung-cheng Pu. In terms of time, these writers represent different periods of the development of Taiwan literature, ranging from the Qing Dynasty to postwar Taiwan 1945. In terms of ethnicity, they included indigenous, Hakka, and Fujian peoples and peoples from other Chinese provinces. It was a project for citizens to approach Taiwan literature through voice over the air. With the Viewpoint of Hu—News Commentary of BCC News Radio as the platform, the NMTL invited young writers to transfer audit into text and digitized the broadcast contents in the NMTL Video Archive at http://www.nmtl.gov.tw/video/ for the public to listen to on demand.
Research Data of Modern and Contemporary Taiwanese Writers
Research Data of Modern and Contemporary Taiwanese Writers
Research Data of Modern and Contemporary Taiwanese Writers
Research Data of Modern and Contemporary Taiwanese Writers
Publication Date:
2011.03
Price (TWD):
400
Comprehensive and solid research of writers and their works is the backbone of a complete and accurate history of Taiwan literature. This series includes the important pictures, manuscripts, index of works, chronology, and research of 50 major modern and contemporary Taiwanese writers. Important criticisms on these writers are published in full text, including an index of criticism data. Overall, it is an important reference book to present the present research outcomes and a comprehensive overview of writers and their works. With the careful selection of professional researchers, this work will open a broad path for the research of Taiwan literature.
Continue With The Past and Open Up The Future: Writer Objects Donation Exhibition Album
Continue With The Past and Open Up The Future: Writer Objects Donation Exhibition Album
Continue With The Past and Open Up The Future: Writer Objects Donation Exhibition Album
Continue With The Past and Open Up The Future: Writer Objects Donation Exhibition Album
Publication Date:
2010.12
Price (TWD):
200
Each exhibition of writer’s literary objects usually lasts for three to four months, and these literary objects are returned to the depository after the exhibition. To ensure the public can continuously appreciate these literary objects after exhibition, after selecting the important objects of these exhibitions, we gave up on the spatial and visual design of exhibition venues and directly presented to readers the these writer objects through images. With this album, we hope that more friends can understand the meaning in the literary object collection and our effort in literary objects’ preservation and maintenance. By setting an example for the public, we hope that academia can value more about the collection and archival of historical data in literature and thereby continue to irrigate and enrich the beautiful garden of literature.
I Am Where I Wasn’t: A Literature Field Work
I Am Where I Wasn’t: A Literature Field Work
I Am Where I Wasn’t: A Literature Field Work
I Am Where I Wasn’t: A Literature Field Work
Publication Date:
2010.12
Price (TWD):
480
This is a great book exploring the “first scene” in literary works to mark out the spatial association with New Taiwanese Literature. The first scene of a literary work contains historical, geographical, and collective memories. With the clairvoyance and writing of young writers, the image of the “first scene” is reconstructed, the long and grey corridor of time is illuminated, and the color of times reappears. We are thus allowed to return to the specific time point and lieu where the specific moment narrated by authors, cross-examine our understanding of their works, re-waken our feelings, and better understand the style, spirit, and life of writers.
Love, Ideal, and Tears: The Story of Literature in Films and Land (Volumes I & II)
Love, Ideal, and Tears: The Story of Literature in Films and Land (Volumes I & II)
Love, Ideal, and Tears: The Story of Literature in Films and Land (Volumes I & II)
Love, Ideal, and Tears: The Story of Literature in Films and Land (Volumes I & II)
Publication Date:
2010.12
Price (TWD):
900
This work attempts to sort out films adapted from literary works in the Taiwan’s film history, with a focus on films made by and in Taiwan, to explore the sparkling and infiltration of the vocabulary of different forms of art in the process of adaptation and the way of translating literary imagination into physical scenes, so as to present the intertwining relations among Taiwan literature, film, and landscape in a miniature and thereby attract citizens to review classical literary works and classical motion pictures and to re-view the bright side and change of native Taiwan.
The Complete Poems of Yingtao Wu (Volumes I & II)
The Complete Poems of Yingtao Wu (Volumes I & II)
The Complete Poems of Yingtao Wu (Volumes I & II)
The Complete Poems of Yingtao Wu (Volumes I & II)
Publication Date:
2010.12
Price (TWD):
520
Yingtao Wu looks at Taiwan with true emotion and depicts the vicissitudes of this island. He writes about Taipei, Lugang, and Fort Provintia. He depicts the sea, the city, the wasteland, the countryside, the alley, and the forgotten corner. Fond of meditation, Wu boldly keeps a host of records on silent thinking in the mind of poetry to explore the existence and predicament of modern people. In between physical reality and virtual reality, Wu uses exaggerated and romantic diction in one time, meandering and circuitous diction in another time, and clean and simple diction in another time. In The Complete Poems of Yingtao Wu, we see the possibility of modernity in nativist poetry.
An Index of Criticisms on Modern and Contemporary Taiwanese Writers
An Index of Criticisms on Modern and Contemporary Taiwanese Writers
An Index of Criticisms on Modern and Contemporary Taiwanese Writers
An Index of Criticisms on Modern and Contemporary Taiwanese Writers
Publication Date:
2010.11
Price (TWD):
3500
The NMTL accepts responsibility regarding the infrastructure of Taiwan literature, and is working towards this goal bit by bit. From the index point of view, the Taiwan Writers and Works Catalogue (2007) and An Index of Criticisms on Modern and Contemporary Taiwanese Writers are two huge works. The three-session editing project began from April 2004 and ended in October 2009. A total of 86,300 items of criticisms on 310 modern and contemporary Taiwanese writers are collected in this eight-volume work. As the largest reference book on Taiwan literature to date, this index plays an important role to promote the deepening and development of Taiwan literature.
The Complete Works of Jinlian
The Complete Works of Jinlian
The Complete Works of Jinlian
The Complete Works of Jinlian
Publication Date:
2010.10
Price (TWD):
3600
A native of Sanxia, Taipei, and born in Changhua, Jinlian (1928-2013) was a poet in “the generation that crossed over language” as mentioned in the history of modern Taiwanese poetry. From Japanese to Chinese, although Jinlian suffered the pain of adaptation, this allowed him to refine his poetry skills. After WWII Jinlian joined the Silver Bells Association, a poetry group and published his first work on Tide. It was his first step into the world of literature, and he went on for the following six decades or so. He wrote and translated poems and occasionally wrote novels and prose. His surviving works are all included in this six-volume (13 books) Complete Works of Jinlian (including Chinese poems, Japanese poems, translations, novels, prose, and data).
Web Priority A Plus Accessibility Approval